Нотариальное заверение в Москве
Переводы, заверенные нотариусом, представляют собой скрепленные печатью и сшитые листы документа, в частности, сам перевод с подписью переводчика и ксерокопией, либо нотариальной копией. В зависимости от документа и требований подачи, перевод подшивается к оригиналу документа либо его копии. Для работы переводчикам необходимо предоставить четкие ксерокопии/ сканы хорошего качества, либо сами оригиналы документов, на которых разборчиво будут видны надписи, цифры и печати.
Перевод и нотариальное заверение документов лучше заказать в специализированном бюро переводов.
- Дипломированный специалист, который сотрудничает с нотариусами, подготовит перевод документа;
- Сотрудник бюро самостоятельно отвезет документы к нотариусу на заверение.
Делегировав задачи специалистам бюро переводов «Фора Транслейшнз», вы существенно сэкономите время и силы, получите нотариально заверенный перевод самого документа и/или его нотариальной копии. Дополнительный бонус — грамотное оформление документов в соответствии с требованиями законодательства РФ.
Преимущества заказа услуг в «Фора Транслейшнз»:
- Срочное оформление заверенного перевода. Как правило, простые документы на 1–2 страницы переводятся в течение 1 дня (2 дня — при высокой загруженности или когда требуется редкий язык). Перевод самого текста занимает около 1 часа, затем сотрудник бюро отвозит документы в нотариальную контору и обратно;
- Быстрый заказ онлайн. Заполните форму «Заказать перевод», прикрепите скан документа. Сразу после оплаты переводчик приступит к работе. Готовые заверенные документы вы можете забрать у нас в офисе, а также мы предоставляем услугу отправки документов через почту либо курьером;
- Профессиональные услуги и консультации. Нотариальные переводчики с опытом ежедневной работы с документами 10 и более лет — наша гарантия компетентности в юридических аспектах подготовки документации. Наш менеджер расскажет, какие виды услуг можно заказать в бюро, когда нотариально заверенный перевод подшивается к оригиналу документа, а в каких случаях нужно снять нотариальную копию и ответит на любые другие вопросы;
- Полный пакет услуг. Подготовим перевод документов с нотариальным заверением и апостилем «под ключ», в т.ч., предоставим документы в нужные ведомства, оформим заявки, заберем готовые оригиналы;
- Точность перевода. Лингвистические компетенции переводчиков сложно оценить. Зачастую их знания остаются за кадром, а работа незаметна. Однако в этом и кроется главная ценность качественного перевода. Вы получаете уверенность, спокойствие и используете перевод для достижения своих целей, не заботясь об организационных моментах.